Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

tenere le briglie

См. также в других словарях:

  • freno — / freno/ s.m. [lat. frenum, dal tema di frendĕre digrignare i denti ]. 1. (equit.) [parte dei finimenti che si mette in bocca al cavallo e a cui s attaccano le redini per reggerlo e guidarlo] ▶◀ morso. 2. (mecc.) [dispositivo capace di… …   Enciclopedia Italiana

  • imbrigliare — im·bri·glià·re v.tr. CO 1. mettere le briglie a un cavallo, un mulo, ecc. 2. fig., assoggettare, sottomettere: imbrigliare un popolo | tenere a freno: imbrigliare un giovane irrequieto 3. cingere con corde, cavi e sim. un oggetto pesante per… …   Dizionario italiano

  • imbrigliare — {{hw}}{{imbrigliare}}{{/hw}}v. tr.  (io imbriglio ) 1 Mettere le briglie: imbrigliare un cavallo. 2 (est.) Tenere a freno (anche fig.): imbrigliare il nemico. 3 Rinforzare, sostenere con briglie: imbrigliare le sartie …   Enciclopedia di italiano

  • lasciare — la·scià·re v.tr. FO 1. cessare di tenere, stringere, premere o sostenere qcs.: lasciare una fune, il volante; posare un oggetto che si tiene, o anche smettere di toccarlo: se lo lasci, quel vaso si romperà | non trattenere qcn., lasciarlo andare …   Dizionario italiano

  • lasciare — {{hw}}{{lasciare}}{{/hw}}A v. tr.  (io lascio ) 1 Cessare di tenere, di stringere: lasciare le briglie; SIN. Mollare. 2 Andarsene da un luogo: lasciare il paese, la casa | Separarsi da qlcu. o da qlco.: lasciare il marito | Lasciare la tonaca,… …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»